Znaczenie słowa "ashes to ashes, dust to dust" po polsku
Co oznacza "ashes to ashes, dust to dust" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
ashes to ashes, dust to dust
US /ˈæʃ.ɪz tu ˈæʃ.ɪz dʌst tu dʌst/
UK /ˈæʃ.ɪz tu ˈæʃ.ɪz dʌst tu dʌst/
Idiom
z prochu powstałeś, w proch się obrócisz
a phrase used at funerals to signify that humans are made from the earth and return to it after death
Przykład:
•
The priest spoke the solemn words, 'Ashes to ashes, dust to dust,' as the casket was lowered.
Ksiądz wypowiedział uroczyste słowa: „Z prochu powstałeś, w proch się obrócisz”, gdy trumna była opuszczana.
•
The cycle of life is often summarized as ashes to ashes, dust to dust.
Cykl życia jest często podsumowywany jako „z prochu powstałeś, w proch się obrócisz”.